Espanhol e Português são realmente idiomas muito parecidos. Ambas as línguas derivaram do Latim e foram disseminadas pela América do Sul pelos Espanhóis e pelos Portugueses.
As semelhanças permitem uma fácil comunicação entre os falantes dos idiomas, e também ajuda bastante às pessoas que querem aprender o Português ou o Espanhol como segunda ou terceira língua.
No entanto, é importante ficar atento às diferenças que podem causar confusões na hora de trocar de um idioma para o outro. A dica é: se você vai visitar um país que fala um idioma diferente, não custa nada aprender um pouquinho a língua para se comunicar melhor com as pessoas.
Sendo assim, aqui vão 10 verbos comuns e muito diferentes entre o Português e o Espanhol. Aproveite para anotar e compartilhar esse link com um amigo que também está aprendendo um dos dois idiomas:
10 Verbos muy diferentes en Español y Portugués
Español | Português |
---|---|
despertar | acordar |
recostar | se deitar |
mirar | olhar |
arreglar | arrumar |
cepillar | escovar |
afeitarse | se barbear |
estirarse | se alongar |
recordarse | se lembrar |
olvidar | esquecer |
regalar | presentear |
Alguns desses verbos são considerados reflexivos, ou seja, são usados junto com pronomes reflexivos quando são ações aplicadas a si mesmo.
No espanhol esses reflexivos são usados depois do verbo:
recordarse
estirarse
afeitarse
No português brasileiro os mesmos reflexivos são usados antes do verbo:
se lembrar
se alongar
se barbear
Exercício para praticar
Todos os dias eu preciso _____________ muito cedo para ir ao trabalho.
Todos los días necesito despertar muy temprano para ir al trabajo.
2. __________! Aquela loja está na promoção!
¡Mira! ¡Esa tienda está en oferta!
3. Você se _____________ da última vez que o viu?
¿Recuerdas la última vez que lo viste?
4. Convidei alguns amigos para vir à minha casa hoje, então preciso _____________ um pouco.
Invité algunos amigos a mi casa hoy, así que necesito arreglar un poco.
5. Desculpe, mas eu _____________ o dinheiro no carro, preciso ir buscar.
Lo siento, pero olvidé el dinero en el auto, necesito ir a buscarlo.
6. Vou viajar ao Brasil e quero _____________ meus amigos com alguns chocolates.
Voy a viajar a Brasil y quiero regalarles unos chocolates a mis amigos.
Agende uma classe privada para aprender mais sobre as diferenças entre Português e Espanhol e praticar português com Ana
Respostas
Todos os dias eu preciso acordar muito cedo para ir ao trabalho.
Todos los días necesito despertar muy temprano para ir al trabajo.
2. Olha! Aquela loja está na promoção!
¡Mira! ¡Esa tienda está en oferta!
3. Você se lembra da última vez que o viu?
¿Recuerdas la última vez que lo viste?
4. Convidei alguns amigos para vir à minha casa hoje, então preciso arrumar um pouco.
Invité algunos amigos a mi casa hoy, así que necesito arreglar un poco.
5. Desculpe, mas eu esqueci o dinheiro no carro, preciso ir buscar.
Lo siento, pero olvidé el dinero en el auto, necesito ir a buscarlo.
6. Vou viajar ao Brasil e quero presentear meus amigos com alguns chocolates.
Voy a viajar a Brasil y quiero regalarles unos chocolates a mis amigos.
Comments